外來(lái)之家,號(hào)稱是深圳最早經(jīng)營(yíng)舊書、最先舉辦書友會(huì)、擁有最多外文書的二手書店,開(kāi)業(yè)至今已有二十多年,累計(jì)交易舊書超過(guò)30萬(wàn)冊(cè),在深圳舊書市場(chǎng)可謂如雷貫耳,無(wú)人不知。2016年,外來(lái)之家以其多年屹立不倒之堅(jiān)持,獲得“深圳中小書店常青藤獎(jiǎng)”。
外來(lái)之家的發(fā)展見(jiàn)證了舊書市場(chǎng)的興衰——它極盛時(shí)有四家門店,一家門店有50個(gè)讀者同時(shí)埋頭淘書,而隨著舊書市場(chǎng)的衰敗以及經(jīng)營(yíng)的困境,外來(lái)之家如今大不如昔,目前僅剩下一家門店,其中的一部分面積還租出去成了彩票店,店內(nèi)10個(gè)讀者同時(shí)淘書都難得一見(jiàn)。
其艱難處境可以從糟糕的店內(nèi)環(huán)境中窺知一二:牛皮癬廣告和各種電話號(hào)碼霸占了書店的卷簾門,店內(nèi)幾無(wú)任何文藝、清新裝飾??臻g狹小,略微傾斜的書架上面摞滿了各種各樣的舊書,渾濁的舊書卷氣息撲鼻而來(lái)。通往閣樓的樓梯隨著腳步晃動(dòng),感覺(jué)隨時(shí)有坍塌下來(lái)的危險(xiǎn)。書籍的分類也非常混亂,估計(jì)是人手不夠、精力不足的緣故,如想找特定的書籍,除了讓老板幫忙之外似乎沒(méi)有更有效的辦法。
外文書是外來(lái)之家的特色之一,大概占了書店庫(kù)存的五分之一,主要藏在閣樓上,部分零零散散灑落在一樓以及狹窄的樓道里,涵蓋英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)等諸多語(yǔ)種,其中有相當(dāng)一部分是童話類書籍。
總的來(lái)說(shuō),外來(lái)之家是一家逐漸被人遺忘的書店,人跡罕至,門可羅雀,到店買彩票的人往往比進(jìn)店淘書的人還要多。不過(guò),對(duì)于喜歡淘舊書的讀者來(lái)說(shuō),外來(lái)之家或許才是舊書店應(yīng)有的模樣,也許在輕輕拂去舊書上面的灰塵之時(shí),心儀已久的絕版書籍便映入眼簾,成為最大的驚喜。
目前外來(lái)之家也做出了一些改變,如轉(zhuǎn)戰(zhàn)線上,孔夫子舊書網(wǎng)、淘寶網(wǎng)等成為外來(lái)之家新的銷售渠道。此外書店還提供代購(gòu)服務(wù),一些讀者如有需要的舊書,亦可讓外來(lái)之家代為尋找、訂購(gòu)。